Páginas

domingo, 28 de junio de 2015

EL JUEGO OTOME HAKUOUKI YA DISPONIBLE PARA MÓVILES EN INGLÉS

**ENMA**

hakuouki juego otome android



Hace unos días, cuando leí esta noticia, quería haberme parado a escribir esta entrada, pero con una cosa y otra me ha sido imposible.
Pues bien, ahora que tengo un hueco os dejo esta noticia sobre la adaptación de otro juego otome para smartphones: Hakuouki.

Esta vez no nos encontramos con una "novedad" en sí, ya que, como ya sabéis, este juego ya ha sido localizado al inglés en varios formatos. Primero lo sacaron para PSP en América y pronto lo tuvimos también en Europa. Luego, Nintendo nos lo trajo a su portátil 3DS para disfrutar de nuestros guapos samurais en 3D.

hakuouki para móviles

Según nos lo anuncian, posee escenas inéditas y nuevas ilustraciones. Este es el gancho que usan para que, los que ya hemos adquirido otras versiones, caigamos de nuevo en la tentación y compremos la versión para móviles. 

  • Existen 2 versiones de este juego: la normal y la premium


Como viene siendo habitual en este tipo de juegos, la versión normal te permite jugar al prólogo de forma gratuita y luego, tendrás que pagar por rutas. Cada ruta con uno de los chicos cuesta $3.99 (en la página no veo el precio en euros).
Sin embargo, la versión premium contiene todas las rutas y tiene un precio de 25,22€.






Por mi parte, después de jugar a la versión para 3DS no pienso hacerme con ninguna otra versión que salga. Me gusta mucho este juego, pero con una tengo suficiente. Lo que sí me hubiera gustado es una versión física del juego (en su día me la compré digital por una oferta de Nintendo), ya que al ser el primer otome que pisó occidente en inglés bien merecía la pena adquirirlo. 

Por otra parte, debo decir que este juego es totalmente recomendable. Así que animo a todos los que no hayáis jugado todavía a que os hagáis con este juego. Disfrutaréis de un otome lleno de historia, situaciones dramáticas y... un poco de romance. Sí, este juego otome no es de los más románticos a los que se pueda jugar, pero merece la pena por su historia y personajes.
Desde luego este es un gran juego que merece la pena tener en cualquiera de las plataformas en las que se ha publicado hasta la fecha. 





Os dejo algunas de las pantallas que han compartido en la página oficial de facebook donde se muestran las opciones y el menú del juego para smartphones.




Por último, y a modo de curiosidad, os dejo la descripción oficial que podemos leer en el Google Play en español. Se nota que Google translator tiene mucho trabajo...


hakuoki para android


Disponible en:

W3Schools

jueves, 18 de junio de 2015

PROBANDO OTRO JUEGO OTOME PARA MÓVIL EN INGLÉS: ALICE IN THE HEART

**ENMA**


Este juego es uno de los juegos otome de pc/psp que más me llamaban la atención desde hace ya algún tiempo. Sobre todo porque el mundo de Alicia en el país de las maravillas me atrae de forma especial.  Así que me alegré mucho cuando vi que lo podía jugar en mi tablet/smartphone, aún así he estado un poco desvinculada de los videojuegos en general, por lo que hasta hace unos días no entré en Google Play con la idea de descargármelo.
Estaba muy emocionada por hincarle el diente al juego, cuando me topé con un obstáculo en el camino: la localización del juego.




En fin, visto lo visto no esperaba una traducción sublime, pero el nivel de esta traducción me parece lamentable, un verdadero despropósito. Encima, el juego lo venden por rutas, es decir, hay 9 chicos a los que puedes conquistar y por cada uno de ellos tienes que pagar 7$ (alrededor de 6€). Si decides comprarlo entero, el precio asciende a 38$ (unos 36€).

Yo, que aunque sé inglés no soy ni mucho menos bilingüe, veo fallos por todos lados, ni imagino lo ridícula que debe parecerle la traducción a los angloparlantes. Al menos te dejan jugar gratis al epílogo y un capítulo, con lo cual ya habrás jugado lo suficiente para abortar tu deseo de comprar este otome.

Creo que debería darles vergüenza pedir 36€ por un producto de una calidad tan nefasta. Ellos habrán invertido una cantidad mísera en adaptar este juego al mercado occidental y esperarán llenarse los bolsillos. Pues no contéis conmigo.

La mayoría de otomes son novelas gráficas, es decir, el 100% del tiempo el jugador está leyendo. ¿Cómo se pueden permitir entonces el lujo de meter el texto en google translator y lanzarlo al mercado tal cual? No sé si habrá sido así, pero pocas opciones más se me ocurren para que el resultado de la traducción sea tal engendro.

Si alguno tiene la posibilidad de jugarlo y comprueba la catástrofe de juego que intentan colarnos, os animo a escribirles un mensaje en el Google play/App store o directamente a QuinRose para dejarles claro que no nos pueden tomar el pelo de esta forma.

Os dejo algunas capturas como ejemplo de las joyas que podemos leer jugando a "Alice in the heart"





Y esto es solo un aperitivo...

Disponible en:

W3Schools