Mi nuevo proyecto en SP: TARANTA RANTA

3:57 p. m. INMACULADA MONTERO TORRES 10 Comments

**ENMA**










Este proyecto ya estaba en Sweet Project, pero no sé lo que pasó con la traductora que Miya me preguntó si quería hacerlo yo. Como tenía pocos proyectos porque licenciaron algunos de los que hacía (como café diabólico y lovenista), pues dije que sí.

Ayer terminé de traducir el capítulo 4 (el primero que hago yo) por lo tanto aún no está editado, pero me apetecía hablar de esta serie.




Autora: Youko Maki (más conocida por el manga Aishiteruze Baby)


Tomos: 2 COMPLETO (12 capítulos)


Género: Shojo, escolar, romance


Resumen de SP:

Hikaru es una chica de 15 años que acaba de ingresar en el instituto, y como toda chica de esta edad, se preocupa por su físico y por los chicos... pero ella es hija de padres divorciados y su hermano mayor muere en un accidente... así que quiere encontrar un chico que le recuerde a su hermano... ¿Conseguirá encontrar a su chico ideal?


Taranta ranta es un manga bastante típico, una chica que entra en el instituto con ganas de encontrar novio y se encuentra con el chico popular y extremadamente frío o ligón... También el triángulo amoroso que se forma en los primeros capítulos es algo bastante recurrente en este tipo de mangas. Sin embargo, me ha gustado mucho que en Taranta ranta uno de los chicos intente conseguirla porque odia ser rechazado y no porque ella le guste.

También el hecho de que su hermano a muerto y de que busque un chico parecido a él hace que la trama no sea tan restringida como en otros shojos parecidos. De todas maneras, he de decir que no es de mis mangas preferidos, pero traducirlo es algo bastante agradable ^^


Lo recomiendo: A aquellos que le guste el shojo de la Ribon o al más puro estilo shojo de instituto y chicos populares que pasan de la prota jeje.


Podeis descargarlo en el apartado de proyectos activos de la web de Sweet Project



10 Comentarios:

3:02 p. m. INMACULADA MONTERO TORRES 1 Comments

**ENMA**

No sabía cuándo...

No sabía que te había perdido,
Que en tu corazón y en tus silencios,
En tus manos y en tus ojos,
No era yo a la que dabas cobijo.

No sabía que mis caricias,
Que mi cálido susurro,
Que mis labios suplicantes,
Ya tu pecho no los sentía.

No sabía, no sabía que ya no eras mío,
Que mientras dormía habías soltado mis manos,
Que no dudaste en borrar de ti mi recuerdo,
No, no sabía cuan engañada me tenías.

Solo cuando vi mi cama vacía,
Solo cuando no sentí tu calor,
Solo cuando ya no estabas,
Solo entonces desperté de mi sueño.

Y ahora yo me pegunto cuándo…
Cuándo mis labios se volvieron amargos en los tuyos,
Cuándo mi tacto se volvió áspero en tus manos,
Cuándo mis ojos se volvieron vacíos ante los tuyos.

1 Comentarios: