TRADUCCIÓN DE LA LETRA DE BLUE: BIGBANG

9:37 p. m. INMACULADA MONTERO TORRES 4 Comments

**ENMA**

Estaba en TUMBLR, he visto la letra de Blue en inglés y he pensado que quizás os interese leerla.





When winter ends and spring comes, we wither.
In longing, my heart is bruised.


Cuando acaba el invierno y llega la primavera, nos marchitamos.

Tu recuerdo hiere mi corazón.



(I’m singing my blues) used to the blue tears, blue sadness
(I’m singing my blues) love that I let go to the drifting clouds, oh, oh

(Estoy cantando mi blues) Acostumbrado a la tristeza y lágrimas azules
(Estoy cantando mi blues) El amor que dejé escapar entre las nubes, oh oh.

Same sky, different place, it’s dangerous for us so I’m letting you go.
From lovers to strangers—it’s cowardly, but I’m hiding because I’m worthless.
No words, not even those made out of love, can comfort a cruel parting.
This is probably the last melody in my life.

El mismo cielo, sitios diferentes, corremos peligro, por eso dejaré que te marches.
De amantes a extraños. Es de cobardes, pero me escondo porque no valgo nada.
Ninguna palabra, ni siquiera esas que emanan del amor pueden dar consuelo en una dolorosa ruptura.
Probablemente esta sea la última melodía de mi vida.

I met you and loved you to death.
My heart is stained blue and frozen,
I can’t feel you even when I close my eyes.

Te conocí y te amé hasta la muerte.
Mi corazón está congelado y teñido de azul,
Cuando cierro los ojos no puedo sentirte.

When winter ends and spring comes, we wither.
In longing, my heart is bruised.

Cuando acaba el invierno y llega la primavera, nos marchitamos.
Tu recuerdo hiere mi corazón.

(I’m singing my blues) used to the blue tears, blue sadness
(I’m singing my blues) love that I let go to the drifting clouds, oh, oh

(Estoy cantando mi blues) Acostumbrado a la tristeza y lágrimas azules
(Estoy cantando mi blues) El amor que dejé escapar entre las nubes, oh oh.

It feels like my heart stopped
The war has ended but you and I are still frozen in that place
The trauma is inscribed in my mind, 
Once my tears dry, hopefully I’ll remember my love
I’m not in pain, I’m not lonely, happiness is simply talking to myself, 
and I can’t stand anything more complicated.
I don’t care, I’m ok. People who can’t do anything about it, wander here and there.

Siento como si se me hubiera parado el corazón
La guerra ha acabado, pero tú y yo estamos aún congelados allí.
El trauma está grabado en mi mente,
Una vez que las lágrimas se sequen,  con suerte recordaré mi amor
No sufro, no estoy solo, simplemente la felicidad habla con mi ser,
y no puedo soportar nada que sea más complicado.
Me da igual, estoy bien. Nadie puede hacer nada, tan solo vagar de aquí a allá.

I met you and loved you to death.
My heart is stained blue and frozen;
You left but I’m still here.

Te conocí y te amé hasta la muerte.
Mi corazón está congelado y teñido de azul,
Te fuiste pero yo aún estoy aquí.

When winter ends and spring comes, we wither.
In longing, our hearts are bruised.

Cuando acaba el invierno y llega la primavera, nos marchitamos.
Tu recuerdo hiere mi corazón.

I’ll fall asleep under the blue moon all alone again tonight.
Even in my dreams, I’ll be looking for you, singing this song.

Esta noche también dormiré solo, bajo la luna azul.
Incluso en sueños, te buscaré, cantando esta canción.

(x2)
(I’m singing my blues) used to the blue tears, blue sadness 
(I’m singing my blues) love that I let go to the drifting clouds, oh, oh 

(x2)
(Estoy cantando mi blues) Acostumbrado a la tristeza y lágrimas azules
(Estoy cantando mi blues) El amor que dejé escapar entre las nubes, oh oh.



4 comentarios:

  1. ¡Me gusta la letra!
    Ayer vi el vídeo y también me encanta x3. Si es que estos chicos...
    ¡un besito! Y gracias por traernos la traducción =D

    ResponderEliminar
  2. Pues a mi me ha gustado mucho la canción, la letra y los chicos! jajaja.
    La verdad es que yo también esperaba el esperado look de GD y cuando lo vi pensé... dónde está el pelo largo y qué es ese flequillo rubio pollo???
    Si soy sincera, no me gusta ninguno de los dos looks de GD xD Y el de Seungri tampoco me termina de convencer.

    Por cierto, yo quería hacerme un piercing industrial pero por lo visto duele muchísimo y se infecta con facilidad. Qué tal te fue a ti?

    ResponderEliminar
  3. Yo también me quedé extrañada por no ver la moto que nos habían vendido antes, pero aun así me encanta! Espero que el día 29 nos sorprendan mucho más! ^^
    Gloom, yo también tengo el piercing industrial, nos lo hicimos juntas Enma y yo y otra amiga más. Y sí, duele un huevo y parte del otro... A mí se me infectó muchísimo y lo he pasado mal, la verdad, pero ya está mejor, aunque, a mi parecer, no se ha terminado de curar todavía... En fin...

    ResponderEliminar
  4. Me alegro de que os guste la letra :3

    Gloom: solo lo aconsejaría si te gusta mucho mucho, pero debes ser consciente de que duele un huevazo y tarda muchísimo en curarse. El mío tiene al menos 7 meses y aún no está del todo bien.
    Como dice Maru, duele un huevo y parte del otro, además de dar problemas...

    ResponderEliminar